mirror of http://git.nssm.cc/nssm/nssm.git
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1308 lines
34 KiB
MonkeyC
1308 lines
34 KiB
MonkeyC
LanguageNames =
|
|
(
|
|
English=0x0409:MSG00409
|
|
French=0x40C:MSG0040C
|
|
Italian=0x410:MSG00410
|
|
)
|
|
|
|
MessageId = 501
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_USAGE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
NSSM: The non-sucking service manager
|
|
Version %s, %s
|
|
Usage: nssm <option> [args]
|
|
|
|
To show service installation GUI:
|
|
|
|
nssm install [<servicename>]
|
|
|
|
To install a service without confirmation:
|
|
|
|
nssm install <servicename> <app> [<args>]
|
|
|
|
To show service removal GUI:
|
|
|
|
nssm remove [<servicename>]
|
|
|
|
To remove a service without confirmation:
|
|
|
|
nssm remove <servicename> confirm
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
NSSM: Le gestionnaire de services Windows pour les professionnels!
|
|
Version %s, %s
|
|
Syntaxe: nssm <option> [arguments]
|
|
|
|
Pour afficher l'écran d'installation du service:
|
|
|
|
nssm install [<nom_du_service>]
|
|
|
|
Pour installer un service sans confirmation:
|
|
|
|
nssm install <nom_du_service> <application> [<arguments>]
|
|
|
|
Pour afficher l'écran de désinstallation du service:
|
|
|
|
nssm remove [<nom_du_service>]
|
|
|
|
Pour désinstaller un service sans confirmation:
|
|
|
|
nssm remove <nom_du_service> confirm
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
NSSM: il Service Manager professionale.
|
|
Versione %s, %s
|
|
Uso: nssm <opzioni> [argomenti]
|
|
|
|
Per aprire l'interfaccia di INSTALLAZIONE Servizio:
|
|
|
|
nssm install [<nomeservizio>]
|
|
|
|
Per INSTALLARE il servizio da riga di comando:
|
|
|
|
nssm install <nomeservizio> <applicazione> [<argomenti>]
|
|
|
|
Per aprire l'interfaccia di RIMOZIONE Servizio:
|
|
|
|
nssm remove [<nomeservizio>]
|
|
|
|
Per RIMUOVERE il servizio da riga di comando:
|
|
|
|
nssm remove <nomeservizio> confirm
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_NOT_ADMINISTRATOR_CANNOT_INSTALL
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Administrator access is needed to install a service.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Les droits d'administrateur sont requis pour installer un service.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
L'installazione di un servizio richiede privilegi di amministratore.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_NOT_ADMINISTRATOR_CANNOT_REMOVE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Administrator access is needed to remove a service.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Les droits d'administrateur sont requis pour désinstaller un service.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
La rimozione di un servizio richiede privilegi di amministratore.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_PRE_REMOVE_SERVICE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
To remove a service without confirmation: nssm remove <servicename> confirm
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Pour désinstaller un service sans confirmation: nssm remove <nom_du_service> confirm
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Per rimuovere un servizio da riga di comando: nssm remove <servicename> confirm
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_OPEN_SERVICE_MANAGER_FAILED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Error opening service manager!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Erreur à l'ouverture du gestionnaire de services!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Errore apertura Service Manager!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_PATH_TOO_LONG
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
The full path to %s is too long!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Le chemin complet vers %s est trop long!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Il path completo verso %s è troppo lungo!
|
|
.
|
|
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_OUT_OF_MEMORY_FOR_IMAGEPATH
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Out of memory for ImagePath!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Mémoire insuffisante pour spécifier le chemin de l'image (ImagePath)!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Memoria insufficiente per ImagePath!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_CREATESERVICE_FAILED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Error creating service!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Erreur à la création du service!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Errore creazione servizio!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_CREATE_PARAMETERS_FAILED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Error setting startup parameters for the service!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Erreur en essayant de régler les paramètres de démarrage du service!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Errore durante l'impostazione dei parametri per il servizio!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_SERVICE_INSTALLED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Service "%s" installed successfully!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Le service "%s" a été installé avec succès!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Servizio "%s" installato correttamente!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_OPENSERVICE_FAILED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Can't open service!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible d'ouvrir le service!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile aprire il servizio!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_DELETESERVICE_FAILED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Error deleting service!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Erreur à la suppression du service!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Errore durante la rimozione del servizio!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_MESSAGE_SERVICE_REMOVED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Service "%s" removed successfully!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Le service "%s" a été désinstallé avec succès!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Servizio "%s" rimosso correttamente!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_CREATEDIALOG_FAILED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
CreateDialog() failed:
|
|
%s
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
CreateDialog() a échoué:
|
|
%s
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Chiamata a CreateDialog() fallita:
|
|
%s
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_MISSING_SERVICE_NAME
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
No valid service name was specified!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Aucun nom de service valide n'a été spécifié!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Nessun nome di servizio valido specificato!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_MISSING_PATH
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
No valid executable path was specified!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Aucun chemin valide de fichier exécutable n'a été spécifié!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Path verso l'eseguibile non specificato!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_INVALID_OPTIONS
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
No valid options were specified!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Aucun option valide n'a été spécifiée!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Nessuna opzione valida specificata!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_OUT_OF_MEMORY_FOR_IMAGEPATH
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Error constructing ImagePath!\nThis really shouldn't happen. You could be out of memory
|
|
or the world may be about to end or something equally bad.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Mémoire insuffisante pour spécifier le chemin de l'image (ImagePath)!
|
|
Cette situation ne devrait jamais se produire. Vous êtes peut-être à court de mémoire RAM,
|
|
ou la fin du monde est proche, ou un autre désastre du même type.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Errore durante la costruzione di ImagePath!\nQesto errore è inatteso. La memoria è insuffieiente
|
|
oppure il mondo sta per finire oppure è accaduto qualcosa di ugualmente grave!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_INSTALL_SERVICE_FAILED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Couldn't create service!
|
|
Perhaps it is already installed...
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible de créer le service!
|
|
Peut-être est-il déjà installé...
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile creare il servizio!
|
|
Probabilmente è già installato...
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_CREATE_PARAMETERS_FAILED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Couldn't set startup parameters for the service!
|
|
Deleting the service...
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible de régler les paramètres de démarrage pour le service!
|
|
Suppression du dit service...
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile impostare i parametri di avvio per il servizio!
|
|
Eliminazione servizio in corso...
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_ASK_REMOVE_SERVICE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Remove the service?
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Supprimer le service "%s" ?
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Eliminare il servizio?
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_SERVICE_NOT_INSTALLED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Can't open service!
|
|
Perhaps it isn't installed...
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible d'ouvrir le service!
|
|
Celui-ci n'est peut-être pas installé...
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile aprire il servizio!
|
|
Probabilmente non è installato...
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_REMOVE_SERVICE_FAILED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Can't delete service! Make sure the service is stopped and try again.
|
|
If this error persists, you may need to set the service NOT to start
|
|
automatically, reboot your computer and try removing it again.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible de supprimer le service! Assurez-vous que ce service est arrêté et réessayez.
|
|
Si cette erreur persiste, réglez ce service en lancement MANUEL
|
|
(non automatique), redémarrez votre ordinateur et tentez de nouveau la suppression.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile eliminare il servizio! Verificare che sia stato fermato e riprovare.
|
|
Se l'errore persiste, provare ad impostare il servizio come avvio NON
|
|
automatico, riavviare il computer e tentare di nuovo la rimozione.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_BROWSE_FILTER
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Applications%sAll files%s%0
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Applications%sTous les fichiers%s%0
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Applicazioni%sTutti i files%s%0
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_BROWSE_FILTER_APPLICATIONS
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Applications%0
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Applications%0
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Applicazioni%0
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_BROWSE_FILTER_ALL_FILES
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
All files%0
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Tous les fichiers%0
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Tutti i files%0
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_GUI_BROWSE_TITLE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Locate application file
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Indiquez le fichier exécutable
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Ricerca file applicazione
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = 1001
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_DISPATCHER_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
StartServiceCtrlDispatcher() failed:
|
|
%1
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Erreur en tentant de connecter la tâche principale du service au gestionnaire de services Windows.
|
|
StartServiceCtrlDispatcher() a échoué:
|
|
%1
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Chiamata a StartServiceCtrlDispatcher() fallita:
|
|
%1
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_OPENSCMANAGER_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Unable to connect to service manager!
|
|
Perhaps you need to be an administrator...
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Connexion impossible au gestionnaire de services!
|
|
Il vous manque peut-être des droits d'administrateur.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile connettersi al Service Manager!
|
|
Probabilmente sono necessari permessi di Amministratore...
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_OUT_OF_MEMORY
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Out of memory for %1 in %2!
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Mémoire insuffisante pour %1 dans %2!
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Memoria insufficiente per %1 in %2!
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_GET_PARAMETERS_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to get startup parameters for service %1.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Paramètres de démarrage non trouvés pour le service %1.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile ottenere i permessi di avvio per il servizio %1.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_REGISTERSERVICECTRLHANDER_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
RegisterServiceCtrlHandlerEx() failed:
|
|
%1
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Échec de l'enregistrement de la fonction de gestion des requêtes étendues de contrôle du service.
|
|
RegisterServiceCtrlHandlerEx() a échoué:
|
|
%1
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Chiamata a RegisterServiceCtrlHandlerEx() fallita:
|
|
%1
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_START_SERVICE_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Can't start %1 for service %2.
|
|
Error code: %3.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible de démarrer %1 pour le service %2.
|
|
Code erreur: %3.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile avviare %1 per il servizio %2.
|
|
Codice errore: %3.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_RESTART_SERVICE_FAILED
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
Failed to restart %1 for service %2.
|
|
Sleeping...
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible de redémarrer %1 pour le service %2.
|
|
Mise en sommeil...
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile riavviare %1 per il servizio %2.
|
|
In stato di attesa...
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_STARTED_SERVICE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Started %1 %2 for service %3 in %4.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Démarrage réussi de %1 %2 pour le service %3 depuis le répertoire %4.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Avviati %1 %2 per il servizio %3 in %4.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_REGISTERWAITFORSINGLEOBJECT_FAILED
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
Service %1 may claim to be still running when %2 exits.
|
|
RegisterWaitForSingleObject() failed:
|
|
%3
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Le service %1 peut indiquer être toujours actif lorsque %2 se terminera.
|
|
RegisterWaitForSingleObject() a échoué:
|
|
%3
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Servizio %1 potrebbe richiedere di essere in esecuzione quando %2 termina.
|
|
Chiamata a RegisterWaitForSingleObject() fallita:
|
|
%3
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_CREATEPROCESS_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to start service %1. Program %2 couldn't be launched.
|
|
CreateProcess() failed:
|
|
%3
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Échec du démarrage du service %1. Le programme %2 n'a pas pu être lancé.
|
|
CreateProcess() a échoué:
|
|
%3
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile avviare il servizio %1. Il programma %2 non può essere avviato.
|
|
Chiamata a CreateProcess() fallita:
|
|
%3
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_TERMINATEPROCESS
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Killing process %2 because service %1 is stopping.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Arrêt forcé du processus %2 du fait de l'arrêt du service %1.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Arresto in corso del processo %2 in quanto il processo %1 sta terminando.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_PROCESS_ALREADY_STOPPED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Requested stop of service %1. No action is required as program %2 is not running.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Arrêt requis du service %1. Aucune action n'est requise car le programme %2 n'est pas en cours d'exécution.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Richiesta terminazione del servizio %1. Nessuna azione necessaria in quanto il programma %2 non è in esecuzione.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_ENDED_SERVICE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Program %1 for service %2 exited with return code %3.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Le programme %1 pour le service %2 s'est arrêté avec code retour %3.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Il programma %1 per il servizio %2 è terminato con codice errore %3.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_EXIT_RESTART
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Service %1 action for exit code %2 is %3.
|
|
Attempting to restart %4.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
L'action prévue du service %1 pour le code retour %2 est: %3.
|
|
Tentative de redémarrage de %4.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
L'azione per il servizio %1, codice di uscita %2, è %3
|
|
Tentativo di riavvio %4.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_EXIT_IGNORE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Service %1 action for exit code %2 is %3.
|
|
No action will be taken to restart %4.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
L'action prévue du service %1 pour le code retour %2 est: %3.
|
|
Aucune action ne sera entreprise pour redémarrer %4.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Azione di servizio "%1" per il codice di uscita %2 è %3.
|
|
Nessuna azione sarà intrapresa per riavviare %4.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_EXIT_REALLY
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Service %1 action for exit code %2 is %3.
|
|
Exiting.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
L'action prévue du service %1 pour le code retour %2 est: %3.
|
|
Le programme ne sera pas redémarré.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
L'azione per il servizio %1, codice di uscita %2, è %3.
|
|
Termine.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_OPENKEY_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to open registry key HKLM\%1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Échec de l'ouverture de la clé de registre HKLM\%1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile aprire la chiave di registro HKLM\%1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_QUERYVALUE_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to read registry value %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Échec de l'ouverture de la valeur de registre %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile leggere la chiave di registro %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_SETVALUE_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to write registry value %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Échec de l'écriture de la valeur de registre %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile scrivere la chiave di registro %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_EXIT_UNCLEAN
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Service %1 action for exit code %2 is %3.
|
|
Exiting.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
L'action prévue du service %1 pour le code retour %2 est: %3.
|
|
Le programme s'est terminé de manière impropre.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
L'azione per il servizio %1, codice di uscita %2, è %3.
|
|
Il programma è terminato in maniera impropria.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_GRACEFUL_SUICIDE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Service %1 application %2 exited with exit code 0 but the default exit action is %3.
|
|
Honouring the %4 action would result in the service being flagged as failed and subject to recovery actions.
|
|
The service will instead be stopped gracefully. To suppress this message, explicitly configure the exit action for exit code 0 to either %5 or %6.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
L'application %2 du service %1 s'est terminée sur un code retour 0. Par défaut, lorsque l'application se termine, l'action suivante est configurée: %3.
|
|
Exécuter cette action %4 ferait que le service serait marqué en échec et sujet à des actions de récupération.
|
|
Donc, pour éviter cette situation, le service sera arrêté normalement.
|
|
Pour supprimer le présent message, configurez explicitement l'action de sortie pour le code retour 0 à %5 ou %6.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Servizio %1 applicazione %2 uscita con docide 0 ma l'azione di uscita di default è%3.
|
|
In base all'azione %4 il servizio andrebbe impostato come fallito e soggetto ad azioni di ripristino.
|
|
Il servizio verrà invece terminato in modo gentile. Per eliminare questo messaggio, impostare l'azione di uscita per il codice di uscita 0 su %5 o %6.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_EXPANDENVIRONMENTSTRINGS_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to expand registry value %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Erreur lors de l'expansion des variables d'environnement dans la valeur de registre %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile espandere la chiave di registro %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_KILLING
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Killing process tree of process %2 for service %1 with exit code %3
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Interruption du processus %2 et de ses processus-fils pour le service %1. Code retour = %3
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Arresto dell'albero di processo %2 per il servizio %1 con codice di uscita %3
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_CREATETOOLHELP32SNAPSHOT_PROCESS_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to create snapshot of running processes when terminating service %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible de créer un instantané des processus en cours d'exécution lors de l'arrêt du service %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile creare uno snapshot dei processi in esecuzione durante l'arresto del servizio %1!
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_PROCESS_ENUMERATE_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to enumerate running processes when terminating service %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible d'énumérer les processus en cours d'exécution lors de l'arrêt du service %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile enumerare i processi in esecuzione durante la terminazione del servizio %1.
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_OPENPROCESS_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to open process handle for process with PID %1 when terminating service %2:
|
|
%3
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Échec à l'ouverture du handle de processus avec PID est %1 lors de l'arrêt du service %2:
|
|
%3
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile aprire l'handle di proceso con PID %1 durante la terminazione del servizio %2.
|
|
%3
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_KILL_PROCESS_TREE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Killing PID %1 in process tree of PID %2 because service %3 is stopping.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Arrêt forcé du processus avec PID %1 (processus enfant du processus avec PID %2) résultant de l'arrêt du service %3.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Terminazione del PID %1 nell'albero di processo con PID %2 in quanto il servizio %3 è in fase di terminazione.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_TERMINATEPROCESS_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to terminate process with PID %1 for service %2:
|
|
%3
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible d'arrêter le processus avec PID %1 pour le service %2:
|
|
%3
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile terminare il processo con PID %1 per il servizio %2:
|
|
%3
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_NO_FLAGS
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
Registry key %1 is unset for service %2.
|
|
No flags will be passed to %3 when it starts.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
La clé de registre %1 n'est pas définie pour le service %2.
|
|
Aucune option ne sera transmise à %3 lorsqu'il démarrera.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
La chiave di registro %1 non è impostata per il servizio %2.
|
|
Nessin flag verrà passato a %3 in fase di avvio.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_NO_DIR
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
Registry key %1 is unset for service %2.
|
|
Assuming startup directory %3.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
La clé de registre %1 n'est pas définie pour le service %2.
|
|
Le répertoire de démarrage sera supposé être: %3.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
La chiave di registro %1 non è impostata per il servizio %2.
|
|
Cartella di avvio presunta: %3.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_NO_DIR_AND_NO_FALLBACK
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Registry key %1 is unset for service %2.
|
|
Additionally, ExpandEnvironmentStrings("%%SYSTEMROOT%%") failed when trying to choose a fallback startup directory.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
La clé de registre %1 n'est pas définie pour le service %2.
|
|
De surcroît, l'expansion de la variable d'environnement "%%SYSTEMROOT%%" a échoué lors de la détermination d'un répertoire de démarrage de secours.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
La chiave di registro %1 non è impostata per il servizio %2.
|
|
Inoltre, la chiamata a ExpandEnvironmentStrings("%%SYSTEMROOT%%") è fallita in fase di scelta directory alternativa.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_CREATETOOLHELP32SNAPSHOT_THREAD_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to create snapshot of running threads when terminating service %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible de créer un instantané des threads en cours d'exécution lors de l'arrêt du service %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile creare uno snapshot dei thread attivi dutante la fase di terminazione del servizio %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_THREAD_ENUMERATE_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to enumerate running threads when terminating service %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible d'énumérer les tâches (threads) en cours d'exécution lors de l'arrêt du service %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile enumerare i thread attivi durante la fase di terminazione del servizio %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_THROTTLED
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
Service %1 ran for less than %2 milliseconds.
|
|
Restart will be delayed by %3 milliseconds.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Le service %1 est resté actif durant moins de %2 millisecondes.
|
|
Son redémarrage sera retardé de %3 millisecondes.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Il servizio %1 è rimasto in esecuzione per meno di %2 millisecondi.
|
|
Il riavvio verrà posticipato di %3 millisecondi.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_RESET_THROTTLE
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Request to resume service %1. Throttling of restart attempts will be reset.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Demande de redémarrage du service %1. La régulation des tentatives de redémarrage sera réinitialisée.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Richiesta di cambio nome per il servizio %1. Il meccanismo di regolazione della pausa di riavvio verrà resettato.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_BOGUS_THROTTLE
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
The registry value %2, used to specify the minimum number of milliseconds which must elapse before service %1 is considered to have started successfully, was not of type REG_DWORD. The default time of %3 milliseconds will be used.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
La valeur de registre %2, indiquant le nombre minimal de millisecondes devant s'écouler avant que le service %1 soit considéré comme ayant démarré avec succès,
|
|
n'était pas du type REG_DWORD. Une durée de %3 millisecondes sera utilisée par défaut.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
La chiave di registro %2, utilizzata per specificare il minimo numero di millisecondi che devono intercorrere prima che il servizio %1 sia considerato avviato correttamente, non è di tipo REG_DWORD.
|
|
Verrà usato il tempo di default pari a 3 ms.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_CREATEWAITABLETIMER_FAILED
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
Failed to create waitable timer for service %1:
|
|
%2
|
|
Throttled restarts will not be interruptible.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Impossible de créer un déclenchement temporisé ("waitable timer") pour le service %1:
|
|
%2
|
|
Les redémarrages régulés ne pourront pas être interrompus.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile creare un timer per il servizio %1:
|
|
%2
|
|
Il meccanismo di regolazione della pausa di riavvio non sarà interrompibile.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_CREATEPROCESS_FAILED_INVALID_ENVIRONMENT
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Failed to start service %1. Program %2 couldn't be launched.
|
|
CreateProcess() failed with ERROR_INVALID_PARAMETER and a process environment was set in the %3 registry value. It is likely that the environment was incorrectly specified. %3 should be a REG_MULTI_SZ value comprising strings of the form KEY=VALUE.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Échec de démarrage du service %1. Le programme %2 n'a pas pu être lancé.
|
|
La fonction CreateProcess() a échoué sur une erreur ERROR_INVALID_PARAMETER et un environnement de processus a été défini dans la valeur de base de registre %3.
|
|
Il est vraisemblable que l'environnement a été spécifié de manière incorrecte.
|
|
%3 devrait être définie comme valeur REG_MULTI_SZ comprenant des chaînes sous la forme KEY=VALUE.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Impossibile riavviare il servizio %1. Il programma %2 non può essere avviato.
|
|
Chiamata a CreateProcess() fallita con ERROR_INVALID_PARAMETER e ambiente di processo impostato nella chiave di registro %3. E' probabile che l'ambiente si stato specificato in modo errato.
|
|
$3 dovrebbe essere un valore REG_MULTI_SZ comprendente stringhe nella forma CHIAVE=VALORE.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_INVALID_ENVIRONMENT_STRING_TYPE
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
Environment declaration %1 for service %2 is not of type REG_MULTI_SZ and will be ignored.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
La déclaration de l'environnement %1 pour le service %2 n'est pas du type REG_MULTI_SZ. Cette déclaration sera ignorée.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Dichiarazione di ambiente %1 per il servizio %2 non è di tipo REG_MULTI_SZ e verrà quindi ingnorata.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_SERVICE_CONTROL_HANDLED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Service %1 received %2 control, which will be handled.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Le service %1 a reçu le code de contrôle %2, qui sera pris en compte.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Il servizio %1 ha ricevuto la chiave di controllo %2 che sarà gestita.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_SERVICE_CONTROL_NOT_HANDLED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Service %1 received unsupported %2 control, which will not be handled.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Le service %1 a reçu le code de contrôle %2, qui n'est pas géré. Aucune action ne sera entreprise en réponse à cette demande.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Il servizio %1 ha ricevuto una chiave di controllo %2 non supportata. Essa non sarà gestita.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_SERVICE_CONTROL_UNKNOWN
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Service %1 received unknown service control message %2, which will be ignored.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Le service %1 a reçu le code de contrôle inconnu %2, qui sera donc ignoré.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Il servizio %1 ha ricevuto un messaggio di controllo di servizio sconosciuto %2, che verrà ignorato.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_CHANGESERVICECONFIG2_FAILED
|
|
Severity = Informational
|
|
Language = English
|
|
Error configuring service failure actions for service %1. The service will not be subject to recovery actions if it exits gracefully with a non-zero exit code.
|
|
ChangeServiceConfig2() failed:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Erreur lors de la configuration des actions en cas d'échec du service %1. Le service ne déclenchera aucune action de récupération s'il se termine normalement avec un code retour non nul.
|
|
ChangeServiceConfig2() a échoué:
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Errore in fase di configurazione delle aziondi di fallimento per il servizio %1. Il servizio non sarà soggetto ad azioni di ripristino nel caso termini in modo gentile con un codice di uscita non nullo.
|
|
Chiamata a ChangeServiceConfig2() fallita:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_GETPROCESSTIMES_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
GetProcessTimes() failed:
|
|
%1
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Échec de GetProcessTimes():
|
|
%1
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Chiamata a GetProcessTimes():
|
|
%1
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_ATTACHCONSOLE_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Error attaching to console for service %1.
|
|
AttachConsole() failed:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Error attaching to console for service %1.
|
|
AttachConsole() a échoué:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Error attaching to console for service %1.
|
|
AttachConsole() fallita:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_SETCONSOLECTRLHANDLER_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Error setting null handler for Control-C events sent to service %1.
|
|
SetConsoleCtrlHandler() failed:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Error setting null handler for Control-C events sent to service %1.
|
|
SetConsoleCtrlHandler() a échoué:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Error setting null handler for Control-C events sent to service %1.
|
|
SetConsoleCtrlHandler() fallita:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_GENERATECONSOLECTRLEVENT_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Error generating Control-C event for service %1.
|
|
GenerateConsoleCtrlEvent() failed:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Error generating Control-C event for service %1.
|
|
GenerateConsoleCtrlEvent() a échoué:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Error generating Control-C event for service %1.
|
|
GenerateConsoleCtrlEvent() fallita:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_FREECONSOLE_FAILED
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
Error detaching from console for service %1.
|
|
FreeConsole() failed:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Error detaching from console for service %1.
|
|
FreeConsole() a échoué:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Error detaching from console for service %1.
|
|
FreeConsole() fallita:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_CREATEFILE_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
CreateFile() failed to open %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
CreateFile() a échoué %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Chiamata a CreateFile() fallita %1:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_DUPLICATEHANDLE_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Error duplicating the filehandle previously opened for %1 as %2.
|
|
DuplicateHandle() failed:
|
|
%3
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
DuplicateHandle() a échoué (%1 -> %2):
|
|
%3
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Chiamata a DuplicateHandle() fallita (%1 -> %2):
|
|
%3
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_GET_OUTPUT_HANDLES_FAILED
|
|
Severity = Error
|
|
Language = English
|
|
Error setting up one or more I/O filehandles. Service %1 will not be started.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Error setting up one or more I/O filehandles. Service %1 will not be started.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Error setting up one or more I/O filehandles. Service %1 will not be started.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_BOGUS_STOP_METHOD_SKIP
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
The registry value %2, used to specify the method(s) by which %3 will skip when attempting to stop service %1, was not of type REG_DWORD. All available methods will be used.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
The registry value %2, used to specify the method(s) by which %3 will skip when attempting to stop service %1, was not of type REG_DWORD. All available methods will be used.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
The registry value %2, used to specify the method(s) by which %3 will skip when attempting to stop service %1, was not of type REG_DWORD. All available methods will be used.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_PROCESS_STILL_ACTIVE
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
The service %1 is stopping but PID %2 is still running.
|
|
Usually %3 will call TerminateProcess() as a last resort to ensure that the process is stopped but the registry value %4 has been set and not all process termination methods have been attempted.
|
|
It will no longer be possible to attempt to control the application and the service will report a stopped status.
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
The service %1 is stopping but PID %2 is still running.
|
|
Usually %3 will call TerminateProcess() as a last resort to ensure that the process is stopped but the registry value %4 has been set and not all process termination methods have been attempted.
|
|
It will no longer be possible to attempt to control the application and the service will report a stopped status.
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
The service %1 is stopping but PID %2 is still running.
|
|
Usually %3 will call TerminateProcess() as a last resort to ensure that the process is stopped but the registry value %4 has been set and not all process termination methods have been attempted.
|
|
It will no longer be possible to attempt to control the application and the service will report a stopped status.
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_LOADLIBRARY_FAILED
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
Error loading the %1 DLL!
|
|
LoadLibrary() failed:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
Erreur à l'ouverture de la DLL %1!
|
|
LoadLibrary() a échoué:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Errore apertura DLL %1!
|
|
Chiamata a LoadLibrary() fallita:
|
|
%2
|
|
.
|
|
|
|
MessageId = +1
|
|
SymbolicName = NSSM_EVENT_GETPROCADDRESS_FAILED
|
|
Severity = Warning
|
|
Language = English
|
|
GetProcAddress(%1) failed:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = French
|
|
GetProcAddress(%1) a échoué:
|
|
%2
|
|
.
|
|
Language = Italian
|
|
Chiamata a GetProcAddress(%1) fallita:
|
|
%2
|
|
.
|